Đóng góp cho các nghiên cứu ngôn ngữ Elsie Alvarado de Ricord

Ricord là một cơ quan và một điểm tham chiếu trong các nghiên cứu ngôn ngữ Tây Ban Nha. Trong thời gian học tại Học viện Ngôn ngữ Panama, bà là một người hòa giải ngôn ngữ và đã đưa ra các khuyến nghị về những từ nhất định và những thành ngữ tiếng Tây Ban Nha.

Bà đã ủng hộ từ "enantes", được sử dụng rộng rãi trong từ điển hàng ngày của người Panama, nhưng bị từ chối bởi một số lượng lớn người vì nó được coi là archaism. Lập luận của bà là từ "enantes" chưa bao giờ rơi vào tình trạng không hài lòng ở Panama, theo đó, thuật ngữ này không nên bị chỉ trích, cũng không được coi là một archaism.

Tương tự như vậy, bà đã phản đối việc loại bỏ các chữ cái ch và ll từ bảng chữ cái tiếng Tây Ban Nha, và bảo vệ tư thế của mình trong Đại hội Ngôn ngữ XI tại San José, Costa Rica và ở Madrid vào năm 1994.[3]

Công việc của bà dẫn đến việc bao gồm các từ "abuelazón" và "màng" trong từ điển học thuật năm 1992.